Übersetzung von "einen zu" in Bulgarisch


So wird's gemacht "einen zu" in Sätzen:

Sind Sie bereit, noch einen zu erledigen?
Готов ли си да унищожим още един?
Sie sprach zu ihm: Lass diese meine zwei Soehne sitzen in deinem Reich, einen zu deiner Rechten und den andern zu deiner Linken.
10:38 Те му рекоха: Дай ни да седнем, един отдясно Ти, а един отляво Ти в Твоята слава.
Reicht es nicht, einen zu töten, ohne darauf ein Leben aufzubauen?
Не стига, че си убил човек, а и ти се носи славата след това.
Wie kommen Ihre Jungs denn dazu, einen zu verhaften, der durch 'ne Scheibe geschmissen wird?
Откога арестувате хора, които ги изхвърлят през прозорец?
Familie reichen vielleicht nicht aus, um einen Senator zu kaufen, aber sie reichen aus, um mal einen zu mieten.
Семейството му няма достатъчно... за да купи сенатор... но имат за да ги наемат от време на време.
Wir werden auch weiterhin zuschlagen, bis die amerikanische Öffentlichkeit endlich begriffen hat, dass dieser Krieg einen zu hohen Preis fordert.
Ще продължим aтaките си, докaто aмерикaнскaтa общественост не рaзбере, че ценaтa зa тaзи войнa е твърде непосилнa.
Es ist deine einzige Chance, uns beiden einen zu blasen.
Това тук е може би единствената ти възможност.
Jack brach diesem Offizier einen Arm und ein Bein, dann stahl er einen Hubschrauber und flog in die Stadt, um zur Erinnerung an seinen Freund einen zu heben.
Джак счупил ръката и крака на офицера, после откраднал хеликоптер, отишъл до местното градче, за да пийне в памет на приятеля си.
Wenn man bereit ist, für das zu kämpfen, was man will, wer hat das Recht, einen zu stoppen?
Ако човек иска да се бори, за да получи това, което иска, кой има право да го спира?
Eine wunderbare Ausrede, um mit dem Großen Danton einen zu trinken.
Чудесен повод да пийна с Вликият Далтън едно питие.
Ein junges Mädchen in einer Schuluniform wird vor einen, zu schnellen, Laster laufen.
Младо момиче облечено в училищна униформа... ще застане пред бързо движещ се камион.
Und so tat sie, was in ihrer Macht stand, um den Prinzen daran zu hindern, jemals der Einen zu begegnen, die ihm der wahren Liebe Kuss schenken würde.
Затова правела всичко по силите си да предотврати срещата на принца с една специална девойка, която принцът можело да обикне и целуне.
Wenn du so einen zu fassen kriegst, können wir in Rente gehen.
Ако ми попадне, можем да се пенсионираме.
Schade, wär schön gewesen, wenigstens einen zu kennen.
Жалко! Щеше да е хубаво, ако познавах поне някой в училище.
Zum Glück, denn du scheinst nur einen zu haben.
За щастие. Изглежда, че това е всичко, което имаш.
Manche Handlungen haben einen zu hohen Preis.
Някои действия имат твърде висока цена.
Ich weiß, ich kann nicht allen Gerechtigkeit verschaffen, aber die Möglichkeit, es nur für einen zu schaffen...
Не мога да им извоювам правосъдие, но да успея поне при един...
Es schien einen zu verstehen und an einen zu glauben, so, wie man verstanden werden will, und dass einer an einen glaubt.
Сякаш с разбиране и доверие, колкото искахте да бъдете разбран и да ви се вярва.
Mich jetzt aufhalten und viele Amerikaner retten, oder nur... einen zu retten.
Спри ме сега и спаси много Америнанци, или спаси само... един.
Wie können Sie hoffen, so einen zu verstehen?
Как може да искаш да се свържеш с някой такъв?
Denken endete bei dir damit, für Crack Bullen einen zu blasen.
Мислите те доведоха до това да духаш на ченгетата за крек, нали?
Ist das nicht lustiger, als mir einen zu blasen?
Това не е ли по-забавно от свирките?
Druck zwingt einen zu allem Möglichen.
Принуден си да правиш много неща.
Sie sprach zu ihm: Laß diese meine zwei Söhne sitzen in deinem Reich, einen zu deiner Rechten und den andern zu deiner Linken.
Каза Му: Заповядай тия мои два сина да седнат, един отдясно Ти, а един отляво Ти в Твоето царство.”
Ihre größte Ein-/Transferzahlung (mindestens €10) auf Ihr Spiele-Konto in den sieben Tagen vor Beanspruchung des Angebots qualifiziert für einen zu 100% entsprechenden Bonus, von bis zu maximal €50.
Вашият най-голям депозит/трансфер (минимум 10€) в Игри, в седемте дни преди да изискате офертата, ще се класира за 100% бонус, до максимум 50€.
Als sie nun weinte, guckte sie ins Grab 12 und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, einen zu den Häupten und eine zu den Füßen, da sie den Leichnam hin gelegt hatten.
Мария стоеше при гроба отвън и плачеше. И както плачеше, надникна в гроба; и вижда два ангела в бяло облекло да седят - единият при главата, а другият при нозете, дето беше лежало тялото Исусово.
27 Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
Тогава бидоха разпнати с Него двама разбойници, един отдясно, и един отляво.
Sie sprach zu ihm: Laß diese meine zwei Söhne sitzen in deinem Reiche, einen zu deiner Rechten und den andern zu deiner Linken.
Тя Му отговори: кажи, тия мои двама сина да седнат при Тебе, един отдясно, а друг отляво в Твоето царство. 22.
Als sie nun weinte, bückte sie sich vornüber in die Gruft 12 und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, einen zu dem Haupte und einen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte.
И както плачеше, надникна в гроба; и вижда два ангела в бяло облекло да седят - единият при главата, а другият при нозете, дето беше лежало тялото Исусово.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia kommen die Leute geradewegs auf einen zu.
В места, раздирани от войни, като Монровия хората идват директно при теб.
Und das ist der dritte Schritt: die Arbeit die man macht, mit dem spezifischen Dingen anzureichern, die einen zu dem machen, was man ist, selbst, wenn diese Dinge sich immer verändern.
И това е третата стъпка: да изпълниш работата си със специфичните неща, които те правят теб, въпреки факта, че тези неща непрекъснато се променят.
Ich saß dort zwei Monate lang am Fluss, ohne einen zu sehen.
Седях там на реката за два месеца, без да видя нито една.
Und letztendlich, Samstag: Einen eigenen, einzigartigen, persönlichen Stil zu entwickeln, ist eine tolle Art, der Welt etwas über einen zu erzählen, ohne dabei ein Wort sagen zu müssen.
И накрая, събота: Разработването на свой собствен уникален стил е наистина чудесен начин да кажете нещо на света за вас, без да се налага да кажете дори и дума.
Mehr als einen zu haben, vergrößert die Chance, das Ende zu bekommen, das man will.
Наличието на повече от един адвокат увеличава шансовете да получите края, който искате.
lief ich wie ein Champion, der einen zu viel abbekommen hatte.
аз ходех като шампион, който е бил ударен повечко пъти.
Und je nachdem, wie man diese Frage beantwortet, sind Menschen entweder unglaublich froh, einen zu sehen, oder sie schauen auf ihre Uhr und entschuldigen sich.
И според това как отговорите на въпроса, на хората им е или изключително приятно да бъдат с вас, или си поглеждат часовника и си намират извинения.
Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.
А надписът на обвинението Му бе написан така: Юдейският Цар.
und sieht zwei Engel in weißen Kleidern sitzen, einen zu den Häupten und eine zu den Füßen, da sie den Leichnam hin gelegt hatten.
Никодим, който беше един от тях, (същият, който бе ходил при Него нощем по-рано), им казва:
3.3102209568024s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?